ENGLISH

JAPAN UNI AGENCY

宮脇孝雄 翻訳教室

翻訳ワークショップ

出版翻訳のプロを目指す方のための実践的翻訳講座を2016年4月より開講いたします。
50年の歴史のある著作権代理店である日本ユニ・エージェンシーが長年培ってきたノウハウを活かし、受講生のみなさまのキャリアアップのための種々のサポートをさせていただきます。

翻訳ワークショップに関するお知らせ

2018.03.26
弊社仲介の『世界一おもしろい国旗の本』(河出書房新社)が発売されました/翻訳は、田村義進翻訳ワークショップ受講生の小林玲子さんによるものです
2018.03.08
宮脇孝雄翻訳教室2018年度(前期)募集を開始いたしました
2018.03.08
加藤洋子翻訳教室2018年度(前期)募集を開始いたしました
2018.03.08
田村義進翻訳ワークショップ2018年度募集を開始いたしました
2017.10.31
【三辺律子翻訳教室】2018年1月より開講いたします!申し込みは先着順です!(2018年前期応募〆切2017年12月20日必着)
2017.08.25
宮脇孝雄翻訳教室2017年度(後期)募集を開始いたしました
2017.08.25
加藤洋子翻訳教室2017年度(後期)募集を開始いたしました
2017.02.13
宮脇孝雄翻訳教室2017年度(前期)募集を開始いたしました
2017.02.13
加藤洋子翻訳教室2017年度(前期)募集を開始いたしました
2017.02.13
田村義進翻訳ワークショップ2017年度募集を開始いたしました
2016.07.28
宮脇孝雄翻訳教室 2016年度後期中級クラス開講のお知らせ
2016.07.19
加藤洋子 翻訳教室(東京)2016年度・後期(10月~3月)中級 受講生募集のお知らせ
2016.07.12
田村義進翻訳ワークショップ(東京)2016年度後期初級クラス開講のお知らせ
2016.07.01
田村義進翻訳ワークショップ(大阪)2016年度後期初級クラス追加募集のお知らせ
2016.03.07
翻訳ワークショップと翻訳教室のTwitterアカウントを統合しました
2015.12.09
田村義進 翻訳ワークショップのTwitterアカウントを開設しました
2015.12.01
2016年度 田村義進 翻訳ワークショップの募集要項を公開しました
2015.12.01
田村義進 翻訳ワークショップページを開設しました。
田村義進 翻訳ワークショップ 加藤洋子 翻訳教室 宮脇孝雄 翻訳教室 三辺律子 翻訳教室

宮脇孝雄 翻訳教室

受講生のみなさんのご興味にあった短篇から中篇のフィクションをテキストとして使用し、小説の翻訳に必要な技術を学びます。小説の文章はノンフィクションの文章やエッセイの文章とは違います。細部に目を配り、翻訳文を小説の文体にするこつを一緒に勉強しましょう。

対象
プロとして通用する訳文づくりに取り組める方を対象とします。
期間
期間:2018年4月から2018年9月まで
講義日程・時間
第3金曜日 午後3時から5時まで
第1回 2018年4月20日
第2回 2018年5月18日
第3回 2018年6月15日
第4回 2018年7月20日
第5回 2018年8月17日
第6回 2018年9月21日
場所
日本ユニ・エージェンシー6階 セミナールームAccess
受講料
全6回 64,800円(税込)
※初回登録料、事務手数料として、別途5,000円(税込)をいただきます。
申込締切

2018年4月8日(日)必着

募集方法

受講をご希望される場合は、受講希望用紙をe-mailまたは郵送(締め切り日必着)にて下記までお知らせください。

受講希望用紙doc
受講希望用紙送付先/お問い合わせ先

本教室では、受講を希望される方の見学を受け付けています。ご希望の方は、以下の問い合わせ先までご連絡ください。
運営、講義方法などご不明な点があれば、弊社あてに直接メール、もしくはお電話にてお問い合わせくださいませ。

株式会社日本ユニ・エージェンシー 宮脇孝雄 翻訳教室 係

〒101-0051 東京都千代田区神田神保町1-27 東京堂神保町第2ビル 5階

担当:吉岡 泉美(よしおか いずみ)/鈴木 優(すずき まさる)
TEL:03-3295-0301
Eメール:honyaku●japanuni.co.jp(●を@に置き換えてお送りください。)