OUR WORKS
JUAが仲介した作品をご紹介します
出版地域 : 日本の作品
-
川が流れるように Shelley Read(著), 桑原 洋子(訳)
-
絶海: 英国船ウェイジャー号の地獄 David Grann(著), 倉田 真木(訳)
-
ジュラシック・パーク Michael Crichton(著), 酒井 昭伸(訳)
-
図書館がくれた宝物 Kate Albus(著), 櫛田 理絵(訳)
-
わたしは地下鉄です 김효은(著), 万木森 玲(訳)
-
おばあちゃんがヤバすぎる! Emma Karinsdotter(著), Hanna Gustavsson(イラスト), 中村 冬美(訳)
-
ねえ、おぼえてる? Sydney Smith(著), 原田 勝(訳)
-
マジック・ツリーハウス#1: 恐竜の谷の大冒険 Mary Pope Osborne(著), 食野雅子(訳)
-
メイシーちゃんのあたらしいおうち Lucy Cousins(著), なぎ・ともこ(訳)
-
Paul McCartney THE LYRICS Paul McCartney(著), Paul Muldoon(編集), ザ・ビートルズ・クラブ(訳)
-
エリック・クラプトン自叙伝 Eric Clapton(著), 中江 昌彦(訳)
-
ボブ・ディラン自伝 Bob Dylan(著), 菅野 ヘッケル(訳)
-
寝煙草の危険 Mariana Enriquez(著), 宮﨑真紀(訳)
-
幸せなひとりぼっち Fredrik Backman(著), 坂本 あおい(訳)
-
兎の島 Elvira Navarro(著), 宮﨑真紀(訳)
-
すべての瞬間が君だった 하태완(著), 呉 永雅(訳)
-
物語北欧神話 Neil Gaiman(著), 金原 瑞人(訳), 野沢 佳織(訳)
-
ハルビン 金薫(著), 蓮池薫(訳)
-
プリズム 손원평(著), 矢島暁子(訳)
-
マイ・ストーリー Michelle Obama(著), 長尾 莉紗(訳), 柴田 さとみ(訳)
第71回産経児童出版文化賞 翻訳作品賞