OUR WORKS
JUAが仲介した作品をご紹介します
ジャンル : 小説・文学の作品
-
回復する人間 한강(著), 斎藤 真理子(訳)
-
君のためなら千回でも Khaled Hosseini(著), 佐藤 耕士(訳)
-
窒息の街 Marion Messina(著), 手束 紀子(訳)
-
彼女の名前は 조남주(著), 小山内 園子(訳), すんみ(訳)
-
光っていません 임선우(著), 小山内園子(訳)
-
ウィッチャー 嵐の季節 Andrzej Sapkowski(著), 川野 靖子(訳)
-
その雪と血を Jo Nesbø(著), 鈴木 恵(訳)
-
あどけない復讐 Iris Johansen(著), 矢沢聖子(訳)
-
カテリーナの微笑――レオナルド・ダ・ヴィンチの母 Carlo Vecce(著), 日高健一郎(訳)
-
The Village of Eight Graves 横溝 正史(著)
-
ゴッド・パズル-神の暗号- Danielle Trussoni(著), 廣瀬 麻微(訳), 武居 ちひろ
-
ジェリコの製本職人 Pip Williams(著), 最所篤子(訳)
-
Yatsuhaka-mura : el pueblo de las ocho tumbas 横溝 正史(著), Kazumi Hasegawa(訳)
-
指の骨 高橋 弘希(著), Takami Nieda(訳)
-
Een vrouw rent over een berg 津島 佑子(著), Jacques Westerhoven(訳)
-
ณ คืนตำรวจจราจร 東野 圭吾(著), สุรีรัตน์ งามสง่าพงษ์(訳)
-
Korku Dağı 安曇潤平(原作), 伊藤潤二, 伊藤三巳華, 猪川朱美, 今井大輔, 吉富昭仁
-
Das Dorf der acht Gräber 横溝 正史(著), Ursula Gräfe
-
ターングラス: 鏡映しの殺人 Gareth Rubin(著), 越前 敏弥(訳)
-
大聖堂 Ken Follett(著), 矢野 浩三郎(訳)
第8回翻訳ミステリー大賞・読者賞受賞作!