JUAについて
事業紹介
会社概要
沿革
主要取引先
採用情報
携わった作品
ワークショップ
加藤洋子 翻訳教室
宮脇孝雄 翻訳教室
田村義進 翻訳ワークショップ
青山南 絵本翻訳ワークショップ
お知らせ
コラム
お問い合わせ
海外の著作物について
日本の著作物について
著作権の一部利用について
ワークショップについて
その他のお問い合わせ
English
简体字
Home
お問い合わせ
日本の著作物について
日本の著作物について
日本で出版された著作物を海外で出版したい出版関係者の方は、こちらからお問い合わせください。
なお、一般の方からのお問い合わせにはお答えしておりません。ご了承ください。
会社名またはご所属
ご氏名
メールアドレス
電話番号
題名
著者名
出版社名
ISBN
お問い合わせ内容
当サイトはreCAPTCHAで保護されており、Googleの
プライバシーポリシー
と
利用規約
が適用されます。
採用情報
現在、採用募集は行っておりません。募集時には当ページでお知らせします。
お問い合わせ
海外の著作物について
海外で出版された著作物を翻訳出版したい出版関係者の方へ
フォームへ
日本の著作物について
日本で出版された著作物を海外で出版したい出版関係者の方へ
フォームへ
著作物の一部利用について
海外の著作物を教材、書籍、舞台、TVドラマ等で使用されたい方へ
フォームへ
その他のお問い合せ
お知らせ
2026年01月19日
日本語版翻訳権弊社仲介「ゲド戦記」について訳者・清水真砂子さんのインタビューが公開されています
2026年01月13日
舞台化権弊社仲介『砂の女』(安部公房 著)が森田剛主演で2026年3月より4都市で上演されます
2025年12月22日
翻訳権弊社仲介タイトルのランクイン情報です(2025年 年間ベストセラー)
2025年12月15日
使用許諾弊社仲介 100分de名著キューブラー・ロス「死ぬ瞬間」(NHK)が放送されています
2025年12月08日
日本語版翻訳権弊社仲介『夜明けまでに誰かが』(東京創元社)などの翻訳者服部京子さんのインタビュー記事が公開されています
お知らせ一覧
TOP