NEWS
JUAからのお知らせです
2024年12月20日
お知らせ
弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました。
Lindsley and Masao Miyoshi翻訳賞は、日米友好基金の長年の評議員であったLindsley Miyoshi氏と、その夫で英米文学者のMasao氏を記念し、2016年に設立されました。この賞は顕著な、または学術的に意義のある翻訳作品がある場合、またごく稀に、特に優れた経歴を持つ翻訳者による生涯にわたる功績があった場合に贈られます。
詳細とプレスリリースは以下になります(ドナルド・キーン日本文化センター ホームページより)
https://www.keenecenter.org/translation_prize.html
https://www.keenecenter.org/download_files/Press%20Release–JAPUS%20Miyoshi%202024-2025-final-v112524.pdf

書籍詳細ページ(新潮社) https://www.shinchosha.co.jp/book/337071/

英語版書籍詳細ページ(Honford Star)
https://honfordstar.com/products/finger-bone-by-hiroki-takahashi?_pos=1&_sid=18e5d7a9a&_ss=r
お知らせ
- 2025年12月15日 使用許諾弊社仲介 100分de名著キューブラー・ロス「死ぬ瞬間」(NHK)が放送されています
- 2025年12月08日 日本語版翻訳権弊社仲介『夜明けまでに誰かが』(東京創元社)などの翻訳者服部京子さんのインタビュー記事が公開されています
- 2025年12月01日 日本語翻訳権弊社仲介「モモ(絵本版)」が第6回「TSUTAYAえほん大賞」第9位に選ばれました
- 2025年11月25日 JUAは11月5日(水)、6日(木)に開催された東京版権説明会2025(TRM TOKYO RIGHTS MEETING 2025)に参加しました
- 2025年11月17日 日本語版翻訳権弊社仲介『闇に願いを』(静山社)が第1回10代がえらぶ海外文学大賞特別賞を受賞しました