NEWS
JUAからのお知らせです
2024年12月20日
お知らせ
弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました。
Lindsley and Masao Miyoshi翻訳賞は、日米友好基金の長年の評議員であったLindsley Miyoshi氏と、その夫で英米文学者のMasao氏を記念し、2016年に設立されました。この賞は顕著な、または学術的に意義のある翻訳作品がある場合、またごく稀に、特に優れた経歴を持つ翻訳者による生涯にわたる功績があった場合に贈られます。
詳細とプレスリリースは以下になります(ドナルド・キーン日本文化センター ホームページより)
https://www.keenecenter.org/translation_prize.html
https://www.keenecenter.org/download_files/Press%20Release–JAPUS%20Miyoshi%202024-2025-final-v112524.pdf

書籍詳細ページ(新潮社) https://www.shinchosha.co.jp/book/337071/

英語版書籍詳細ページ(Honford Star)
https://honfordstar.com/products/finger-bone-by-hiroki-takahashi?_pos=1&_sid=18e5d7a9a&_ss=r
お知らせ
- 2026年06月15日 日本語版使用許諾手続き弊社仲介協力『中国現代文学ギャラリー』公式サイト(集英社様創業100周年記念企画)が公開されました
- 2026年06月08日 原作日本語翻訳権弊社仲介の映画『サンキュー、チャック』が全国公開されました
- 2026年06月01日 日本語版翻訳権弊社仲介『マジック・ツリーハウス』(KADOKAWA)についてのインタビューが公開されています
- 2026年05月25日 日本語翻訳権弊社仲介タイトルが第5回「小学生がえらぶ!"こどもの本"総選挙にランクインしました
- 2026年05月18日 第79回日本推理作家協会賞(翻訳部門)候補作に日本語権弊社仲介3タイトルが選ばれました