2026年04月20日
お知らせ

日本語翻訳権弊社仲介『空、はてしない青』(講談社)が2026年本屋大賞の翻訳小説部門の1位に選出されました

日本語翻訳権弊社仲介『空、はてしない青』(講談社)が2026年本屋大賞の翻訳小説部門の1位に選出されました!

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
2026年翻訳小説部門1位『空、はてしない青』決定のお知らせ
「翻訳小説部門」、今年1年に日本で翻訳された小説(新訳も含む)の中から「これぞ!」という本を選び投票したもの。第1位には、『空、はてしない青』メリッサ・ダ・コスタ(著)、山本知子(訳)講談社が選ばれました。
https://www.hontai.or.jp/news/

【担当エージェントより】
本国フランスでも大絶賛のこの作品を、講談社様に大変素晴らしい日本語版にしていただき、さらに本屋大賞翻訳小説部門第1位受賞というビッグニュースによって、ますます多くの読者のみなさまに届けていただけますこと、大変嬉しくありがたく存じます。読んでいる時間までも愛おしく感じられる作品ではないかと思います。本書をお読みくださり、ご推薦くださった全国の書店員の皆様お一人ずつに、この場をお借りしまして、心からの御礼を申し上げます。

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
本屋大賞の翻訳小説部門では昨年は第1位と第2位、一昨年は第1位と第3位に選出された作品の仲介をさせていただいております!
https://www.hontai.or.jp/history/#t02

お問い合わせ

  • 海外の著作物について 海外で出版された著作物を翻訳出版したい出版関係者の方へ フォームへ
  • 日本の著作物について 日本で出版された著作物を海外で出版したい出版関係者の方へ フォームへ
  • 著作物の一部利用について 海外の著作物を教材、書籍、舞台、TVドラマ等で使用されたい方へ フォームへ