NEWS
JUAからのお知らせです
2026年06月22日
お知らせ
日本語版権弊社仲介タイトルが第十二回日本翻訳大賞の最終選考対象・二次選考対象作品に選ばれました
日本語版権弊社仲介タイトルが第十二回日本翻訳大賞の最終選考対象・二次選考対象作品に選ばれました!

ドクトル・ガーリン(河出書房新社)

鳥の心臓の夏(朝日新聞出版)

一人娘(現代書館)

氷河が融けゆく国・アイスランドの物語(青土社)

両膝を怪我したわたしの聖女(国書刊行会)
上記のうち ドクトル・ガーリン(河出書房新社) が最終選考対象となり、大賞は チョルノービリ・マニュアル 原発事故を生きる(緑風出版)、聊斎本紀(河出書房新社)が選出されました。
日本翻訳大賞ホームページ https://besttranslationaward.wordpress.com/
お知らせ
- 2026年06月22日 日本語版権弊社仲介タイトルが第十二回日本翻訳大賞の最終選考対象・二次選考対象作品に選ばれました
- 2026年06月15日 日本語版使用許諾手続き弊社仲介協力『中国現代文学ギャラリー』公式サイト(集英社様創業100周年記念企画)が公開されました
- 2026年06月08日 原作日本語翻訳権弊社仲介の映画『サンキュー、チャック』が全国公開されました
- 2026年06月01日 日本語版翻訳権弊社仲介『マジック・ツリーハウス』(KADOKAWA)についてのインタビューが公開されています
- 2026年05月25日 日本語翻訳権弊社仲介タイトルが第5回「小学生がえらぶ!"こどもの本"総選挙にランクインしました