NEWS
JUAからのお知らせです
2024年10月11日
お知らせ
弊社仲介タイトルのトークイベントが開催されます 翻訳家トーク 宮﨑真紀x白石朗 スパニッシュ?アメリカン? ホラーを読む 〜シュウェブリン『救出の距離』(国書刊行会)とキング『異能機関』(文藝春秋)を中心に〜
弊社仲介タイトル『救出の距離』(国書刊行会)、『異能機関』(文藝春秋)のトークイベントのご紹介です。
翻訳家トーク 宮﨑真紀x白石朗
スパニッシュ?アメリカン? ホラーを読む
〜シュウェブリン『救出の距離』とキング『異能機関』を中心に〜
日時:2024年10月14日(祝・月)14:00-16:00
会場:まちの教室 KLASS
主催者:スペイン語文学読者の秘かな愉しみ
ここ数年スペイン語圏発のスパニッシュ・ホラーが次々と翻訳され注目を集めています。そして今年はモダン・ホラーの巨匠スティーヴン・キングが作家デビューして50周年。そこで今回は、ホラープリンセスと称されるマリアーナ・エンリケスの翻訳者宮﨑真紀さんと、キング作品を多数翻訳してきた白石朗さんをお迎えし、スペイン語圏と英語圏それぞれのホラー小説の面白さや読みどころ、翻訳への思いや工夫を存分に語っていただきます。現実と非現実、SF、超能力、サスペンス……海外ホラーへの最高の道案内をお見逃しなく!
(イベントサイトより https://horror-yomu.peatix.com)
お知らせ
- 2024年12月20日 弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
- 2024年12月18日 弊社仲介『ヨシ ~3万7千キロをおよいだウミガメのはなし~』(あすなろ書房)が「第43回とっとり読書絵てがみ・感想文コンクール」 小学校低学年の部の課題図書に選ばれました
- 2024年12月16日 弊社仲介「ピート・アウドルフの庭づくり」(NHK出版)の翻訳者・永村裕子さんインタビューが公開されています
- 2024年12月12日 東京版権説明会2024(TRM TOKYO RIGHTS MEETING 2024)に参加しました
- 2024年12月09日 弊社仲介『百年の孤独』(新潮文庫)のプロジェクトチームが第6回野間出版文化賞を受賞されました