OUR WORKS
JUAが仲介した作品をご紹介します
-
Das kann doch weg! Das befreiende Gefühl, mit weniger zu leben. 佐々木 典士(著)、Martin Bauer(訳)
-
Le ricette della signora Tokue ドリアン助川(著)、Laura Testaverde(訳)
-
ملذّات طوكيو ドリアン助川(著)
-
Kwiat wiśni i czerwona fasola ドリアン助川(著)
-
Hejdå saker : konsten att bli lyckligare genom minimalism 佐々木 典士(著)
-
Goodbye, Things : The New Japanese Minimalism 佐々木 典士(著)
-
Fai spazio nella tua vita 佐々木 典士(著)、Giuseppe Forzani(訳)
-
SHOE DOG (シュードッグ) ―靴にすべてを。 Phil Knight(著)、大田黒 奉之(訳)
-
A volte basta un gatto 村山 早紀(著)、Daniela Guarino(訳)
-
Sweet Bean Paste ドリアン助川(著)、Alison Watts(訳)
-
ヒュッゲ 365日「シンプルな幸せ」のつくり方 アーヴィン 香苗(訳)、Meik Wiking(著)
-
Die Insel der Freundschaft ドリアン助川(著)、Luise Steggewentz(訳)
-
ASESINATO EN EL HONJIN y otros relatos 横溝 正史(著)、Kazumi Hasegawa(訳)
-
I Hear the Sunspot 文乃 ゆき(著)
-
聽見向陽之聲 文乃 ゆき(著)、賴思宇(訳)
-
Pożegnanie z nadmiarem. Minimalizm japoński 佐々木 典士(著)、Grzegorz Kulesza(訳)
-
Le Rêve de Ryôsuke ドリアン助川(著)
-
NEWウォーリーをさがせ! Martin Handford(著)
-
Goodbye, Things : On Minimalist Living 佐々木 典士(著)
-
Lắng Nghe Tiếng Nắng 文乃 ゆき(著)、Quế Đan(訳)
This book has been translated in 23 countries around the world!