OUR WORKS
JUAが仲介した作品をご紹介します
-
ヒュッゲ 365日「シンプルな幸せ」のつくり方 アーヴィン 香苗(訳)、Meik Wiking(著)
-
Die Insel der Freundschaft ドリアン助川(著)、Luise Steggewentz(訳)
-
ASESINATO EN EL HONJIN y otros relatos 横溝 正史(著)、Kazumi Hasegawa(訳)
-
I Hear the Sunspot 文乃 ゆき(著)
-
聽見向陽之聲 文乃 ゆき(著)、賴思宇(訳)
-
Pożegnanie z nadmiarem. Minimalizm japoński 佐々木 典士(著)、Grzegorz Kulesza(訳)
-
Le Rêve de Ryôsuke ドリアン助川(著)
-
NEWウォーリーをさがせ! Martin Handford(著)
-
Goodbye, Things : On Minimalist Living 佐々木 典士(著)
-
Lắng Nghe Tiếng Nắng 文乃 ゆき(著)、Quế Đan(訳)
-
อะไรไม่จำเป็นก็ทิ้งไป 佐々木 典士(著)、นพัฒน์ หัทยานันท์(訳)
-
ハリソン内科学 第5版 福井次矢(訳/監修)、黒川清(訳/監修)、Joseph Loscalzo(著)、Dennis Kasper(著)、Anthony Fauci(著)、Stephen Hauser(著)、Dan L. Longo(著)、J. Jameson(著)
-
Lối sống tối giản của người Nhật 佐々木 典士(著)、Như Nữ(訳)
-
砂女 安部 公房(著)、杨炳辰(訳)
-
我决定简单地生活 从断舍离到极简主义 佐々木 典士(著)、程礼礼(訳)
-
Farvel, ting 佐々木 典士(著)
-
Vaarwel spullen 佐々木 典士(著)
-
胆小别看画 1: 方块A的作弊者 中野 京子(著)、俞隽(訳)
-
Kirschblüten und rote Bohnen ドリアン助川(著)、Ursula Gräfe(訳)
-
Les Délices de Tokyo ドリアン助川(著)
This book has been translated in 23 countries around the world!