COLUMN
JUAスタッフによるコラム
2024年9月9日
芸術鑑賞雑記 vol.4
芸術的
JUAスタッフが観たり聴いたりしたものの感動興奮感想をお福分け。
芸術鑑賞、と銘打たれているので緊張してしまうがひとまず書き始めてみることにする。
そもそも受け手が「これは芸術だ」とか「さあ今日は芸術を見よう」など構えることがあるのか。逆に「さあ芸術をどうぞ」とか「この芸術はいかがでしたか?」と言われても反応に困ってしまうのではないか。
スポーツで「芸術的なプレイ」などと聞くが他のプレイより優秀という意味なのだろうか。芸術的なことより効率とか貢献度が大事な気もするが、観ていて気持ちの良いものであるのは間違いない。
そういえば体操などで「芸術点」などもあるが審査員の芸術観というか審美眼によるものなのだろうか。芸術性の有る大回転、無い宙返り、素人には分からないものだが。やはり客観性のある記録、点数の方が良い。
そう考えると色々なものの芸術的視点からの感想を書いても良いということになるのだろうか。まずは問いかけばかりになってしまったが、そんな気持ちで挑戦してみようと思う。(なすく)
お知らせ
- 2024年12月20日 弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
- 2024年12月18日 弊社仲介『ヨシ ~3万7千キロをおよいだウミガメのはなし~』(あすなろ書房)が「第43回とっとり読書絵てがみ・感想文コンクール」 小学校低学年の部の課題図書に選ばれました
- 2024年12月16日 弊社仲介「ピート・アウドルフの庭づくり」(NHK出版)の翻訳者・永村裕子さんインタビューが公開されています
- 2024年12月12日 東京版権説明会2024(TRM TOKYO RIGHTS MEETING 2024)に参加しました
- 2024年12月09日 弊社仲介『百年の孤独』(新潮文庫)のプロジェクトチームが第6回野間出版文化賞を受賞されました