COLUMN
JUAスタッフによるコラム
2024年9月9日
ライツビジネスエージェントって? vol.2
他にも届くと
まだまだ馴染みのないであろうライツビジネスエージェントの実態を少しだけお伝えします。
JUAに届く荷物は翻訳版見本だけでなく、これから翻訳される本(原書と呼んでいます)も届きます。こちらも世界各国から、以前は月曜日や連休明けには文字通り壁になってしまう程届くこともありました。
近年はデータでのやりとりが増えたので、本の形で届く方が珍しくなっていますが、ずっしりとした重みを感じると安心するところもあります。
写真集や絵画などのアート・ビジュアル系、絵本やしかけ絵本など児童書はまだまだ本が届くことも多いです。実際に手に取って魅力がさらに増すことが多いので、お客様とのミーティングでは机にびっしり並べたりもします。そしてサイズが大きいので本棚にしまうのに苦労します。(ベランダ王)
お知らせ
- 2024年12月20日 弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
- 2024年12月18日 弊社仲介『ヨシ ~3万7千キロをおよいだウミガメのはなし~』(あすなろ書房)が「第43回とっとり読書絵てがみ・感想文コンクール」 小学校低学年の部の課題図書に選ばれました
- 2024年12月16日 弊社仲介「ピート・アウドルフの庭づくり」(NHK出版)の翻訳者・永村裕子さんインタビューが公開されています
- 2024年12月12日 東京版権説明会2024(TRM TOKYO RIGHTS MEETING 2024)に参加しました
- 2024年12月09日 弊社仲介『百年の孤独』(新潮文庫)のプロジェクトチームが第6回野間出版文化賞を受賞されました