JUAについて
事業紹介
会社概要
沿革
主要取引先
採用情報
携わった作品
ワークショップ
加藤洋子 翻訳教室
宮脇孝雄 翻訳教室
田村義進 翻訳ワークショップ
青山南 絵本翻訳ワークショップ
お知らせ
コラム
お問い合わせ
海外の著作物について
日本の著作物について
著作権の一部利用について
ワークショップについて
その他のお問い合わせ
English
简体字
Home
コラム
ページ 5
COLUMN
JUAスタッフによるコラム
新着コラム
神保町といえば
神保町散策雑記
神田伯山独演会に行ってきました
芸術鑑賞雑記
観る目の話
芸術鑑賞雑記
見本が届くと
ライツビジネスエージェントって?
<
1
2
3
4
5
採用情報
現在、採用募集は行っておりません。募集時には当ページでお知らせします。
お問い合わせ
海外の著作物について
海外で出版された著作物を翻訳出版したい出版関係者の方へ
フォームへ
日本の著作物について
日本で出版された著作物を海外で出版したい出版関係者の方へ
フォームへ
著作物の一部利用について
海外の著作物を教材、書籍、舞台、TVドラマ等で使用されたい方へ
フォームへ
その他のお問い合せ
お知らせ
2026年02月16日
2026年「IBBYオナーリスト」翻訳作品に弊社日本語翻訳権仲介『モノクロの街の夜明けに』(岩波書店)が選ばれました
2026年02月09日
原作日本語翻訳権弊社仲介の映画「ランニング・マン」が公開中です
2026年02月02日
2025年ミステリーベスト10に弊社日本語翻訳件仲介タイトルがランクインしました
2026年01月26日
日本語翻訳権弊社仲介3タイトルが第6回 絵本専門士が選ぶ 「逢いたい誰かに贈る絵本」絵本フェアに選出されました
2026年01月19日
日本語版翻訳権弊社仲介「ゲド戦記」について訳者・清水真砂子さんのインタビューが公開されています
お知らせ一覧
TOP