COLUMN
JUAスタッフによるコラム
2024年10月30日
芸術鑑賞雑記 vol.8
次元
JUAスタッフが観たり聴いたりしたものの感動興奮感想をお福分け。
楽しみにしていたドラマに厳しい声が出ている。コミックの実写化だったので不安はあったのだが。
ところで実写化とコミック原作と言い方が違う場合があるがどう使い分けているのだろうか。実写化の方は宣伝でも前面に出ることが多く、コミック原作と言う場合は宣伝にもうたわずひっそりとしている事が多い気がする。
そもそも次元が違うので比べるのも野暮な気がするが各自脳内で実写化されている場合が多く、そことの一致をみることは難しいものである。何を与えられても楽しめるタイプと譲れないものが多いタイプがいるのは仕方ない。
来月はおそらく今年一番の実写化(公式には「ドラマ&映画化」とあるが)が公開される。予告をみた限りとんでもない力の入りようなのでさすがに炎上しないと思うが。(ナマキリ)
お知らせ
- 2024年12月20日 弊社が仲介した『指の骨』(著:高橋弘希、刊:新潮社)の英語版(刊:Honford Star)の翻訳者Takami Nieda氏が 米コロンビア大学ドナルド・キーン日本文化センター制定のLindsley and Masao Miyoshi翻訳賞を受賞しました
- 2024年12月18日 弊社仲介『ヨシ ~3万7千キロをおよいだウミガメのはなし~』(あすなろ書房)が「第43回とっとり読書絵てがみ・感想文コンクール」 小学校低学年の部の課題図書に選ばれました
- 2024年12月16日 弊社仲介「ピート・アウドルフの庭づくり」(NHK出版)の翻訳者・永村裕子さんインタビューが公開されています
- 2024年12月12日 東京版権説明会2024(TRM TOKYO RIGHTS MEETING 2024)に参加しました
- 2024年12月09日 弊社仲介『百年の孤独』(新潮文庫)のプロジェクトチームが第6回野間出版文化賞を受賞されました